chốc nữa
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adverbe :
- Tout à l'heure, dans un instant, bientôt : "chốc nữa" exprime un moment futur très proche, souvent dans la même journée ou dans un délai court à partir du moment présent.
Exemples d'utilisation
- Adverbe :
- Chốc nữa tôi sẽ trở lại. (Je reviendrai tout à l'heure.)
- Chốc nữa chúng ta cùng đi ăn nhé. (Nous irons manger ensemble dans un instant.)
- Đợi tôi một chút, chốc nữa tôi xong việc ngay. (Attends-moi un peu, j'aurai fini mon travail d'un moment à l'autre.)
Utilisation avancée
- "Chốc nữa" vs "Chốc lát" : "Chốc nữa" se réfère à un futur très proche. "Chốc lát" peut avoir un sens similaire mais peut aussi désigner une courte durée passée ("un instant").
- Dans les proverbes : Utilisé pour exprimer une sagesse populaire sur le changement ou l'attente.
- Khôn bây giờ, dại chốc nữa. (Sage maintenant, fou tout à l'heure.)
Variantes et mots apparentés
- Chốc (adverbe) : dans un instant, sous peu. Souvent utilisé de manière interchangeable avec "chốc nữa", mais peut être légèrement plus littéraire.
- Chốc nữa/chốc tôi sẽ gọi cho anh. (Je t'appellerai tout à l'heure.)
- Một chốc nữa : une variante renforcée, signifiant "dans un petit moment".
Synonymes
- Tout à l'heure : dans un futur proche.
- Bientôt : dans peu de temps.
- Dans un instant : dans un moment très court.
Expressions idiomatiques
- Chốc nữa sẽ hay : On verra bien tout à l'heure — exprime l'attente d'un résultat ou d'une révélation prochaine.
- Cứ bình tĩnh, chốc nữa sẽ hay. (Reste calme, on verra bien dans un instant.)
- tout à l'heure; dans un instant
- Chốc nữa tôi sẽ trở lạije reviendrai tout à l'heure